Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] こんにちわ。より多くのお金を払いたくないので、購入をキャンセルしたいと思います。あなたは送る前に私の同意を得なければならないです。後ではなく!私はアマゾン...

翻訳依頼文
Ciao,per il motivo di pagare di piu ,vorrei cancellare il aquisto.Leí ,prima di inviare debe chiedere el mio consenso....no dopo!!!!.Io ho fatto un aquisto vía amazon pagando il prezzo chiesto.Non ho visto questi regolli nueve.Non voglio pagare dogane.Le puo pagare leí direttamente
ilsoleadriatico さんによる翻訳
こんにちわ。より多くのお金を払いたくないので、購入をキャンセルしたいと思います。あなたは送る前に私の同意を得なければならないです。後ではなく!私はアマゾンで提示された金額を払いました。
これらの新しい規則は見ておりません。税関に関する費用は払いたくありません。あなたが直接払えるでしょう。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
283文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
637.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ilsoleadriatico ilsoleadriatico
Starter
イタリア現地にてビジネス翻訳と通訳、イベントを企画するなどしています。