Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は何度かメールを送信していますが、残念ながら私のメールアドレスは受信できないようです。(新しい商品などのメーリングリストにも登録しています...

翻訳依頼文
こんにちは。 私は何度かメールを送信していますが、残念ながら私のメールアドレスは受信できないようです。(新しい商品などのメーリングリストにも登録していますが、メールを受け取れません。)私は違うメールアドレスで送ってみます。私は新しい商品をオーダーしたいと思いますが、ディスカウントコードがエラーになります。再び割引コードを私に教えてくれますか?このメールが無事に届くことを祈っています。
natsu26 さんによる翻訳
Hi. I have tried to send e-mails a few times, but it seems that e-mail address isn't receiving any e-mails. (I have subscribed to the mailing list for new item releases, but unable to receive any e-mails). I will try and e-mail using a different address. I am thinking of ordering some new items, but the discount code comes back with an error. Could you tell me the code again? I hope this e-mail reaches you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
8分
フリーランサー
natsu26 natsu26
Standard