Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定! "三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度...

翻訳依頼文
三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!
"三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!

TBS系テレビ「ひるおび!」
月~金 お昼11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"

parksa さんによる翻訳
DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!
"DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!

TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)'
월~금 낮11:00~

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/
"

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
4分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...