Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!! 伊藤千晃プロデュース ​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む ​KOJIの...

翻訳依頼文
KOJIサマーキャンペーン開始のお知らせ!!

伊藤千晃プロデュース
​“チャーミングキス リキッドアイライナー ダークブラック​”​を含む
​KOJIのサマーキャンペーン実施中!!​

​詳細はこちらから!!​
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/​
ys080911 さんによる翻訳
KOJI 여름 캠페인 개시 소식! !

이토 치아키 프로듀스
"차밍 키스 리퀴드 아이라이너 다크 블랙'을 포함
KOJI 여름 캠페인 실시 중! !

자세한 내용은 여기에서! !
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/summer_cp/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
2分
フリーランサー
ys080911 ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...