Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、Olympus 9 - 18m43レンズをあなたから少し前に購入し、素晴らしいコンディションでした。先日私のプロフィールからあなたを探そうとし...
翻訳依頼文
Hi, I purchased an Olympus 9 - 18 m43 lens from you awhile back and it was in excellent condition. I have recently tried searching for you through my profile but don't see you listed until I log out and have noticed that you have stopped shipping to South Africa.
I was just wondering why it is that I can't find you when logged in.
I was just wondering why it is that I can't find you when logged in.
transcontinents
さんによる翻訳
こんにちは、Olympus 9 - 18m43レンズをあなたから少し前に購入し、素晴らしいコンディションでした。先日私のプロフィールからあなたを探そうとしましたが、私がログアウトするまであなたの出品商品は見当たらず、南アフリカへの発送も中止されたようですね。
ログインしてあなたが見つからないのはなぜかと思いご連絡いたしました。
ログインしてあなたが見つからないのはなぜかと思いご連絡いたしました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 331文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 745.5円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...