Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ガラスのビジューにホワイトの塗料をコーティングし、真っ白に仕上げたリング。 使い込む程に塗料が剥がれ鮮やかなビジューが露出する、2つの表情を楽しめる"剥離...

翻訳依頼文
ガラスのビジューにホワイトの塗料をコーティングし、真っ白に仕上げたリング。
使い込む程に塗料が剥がれ鮮やかなビジューが露出する、2つの表情を楽しめる"剥離"シリーズです。
*リングはアジャスターとなっています。
z_elena_1 さんによる翻訳
It is a white ring which has a glass base of the accessory item and is coated white.
As it is used the coating peels off leaving the glass base of the accessory, and the customer can enjoy the two aspects of the accessories of the "peeled off" series.
* The ring is made as an adjustable item

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
14分
フリーランサー
z_elena_1 z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...