Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 宇野実彩子×SHOBI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」3rdシリーズ全ラインナップ解禁!!シリーズ初のオーバーニータイツ発売決定!! オシャレした...

翻訳依頼文

3rdシリーズの発売日は6月10日(水)!!
全国バラエティショップ、mu-moショップ、SHO-BIオンラインストアなどで購入いただけます。

■mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaauno1410/

■ココビューモSHO-BIオンラインストア
http://www.sho-bionlinestore.jp/fs/cocobeaumo/c/brandMisafia
meilan さんによる翻訳

3rd系列的销售日是6月10日(周三)!!
可以在全国杂货铺、mu-mo店、SHO-BI网店等地方购买到。

■mu-mo店
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaauno1410/

■Kokobyumo SHO-BI网店
http://www.sho-bionlinestore.jp/fs/cocobeaumo/c/brandMisafia
opal
opalさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
817文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,353円
翻訳時間
12分
フリーランサー
meilan meilan
Starter
フリーランサー
opal opal
Standard
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事を...
相談する