Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前いただいたメールによれば、4月21日までにC20.5 C20.8を提出いただくことになっていますが、このスケジュールで考えておいて大丈夫でしょうか。 ...

翻訳依頼文
以前いただいたメールによれば、4月21日までにC20.5 C20.8を提出いただくことになっていますが、このスケジュールで考えておいて大丈夫でしょうか。

ご提出にあたっては、メールでの提出ではなく、web-siteでのご提出をお願いします。
その際に、web上で、EPによる承認をしていただくことをお忘れないようにお願いいたします。

なお、packageについては、すでにメールをいただいていますが、再度webでのご提出もお願いいたします。

それではご提出をお待ちしております。
mini373 さんによる翻訳
According to the email I received before, you were supposed to submit C20.5 and C20.8 by April 21st but is this schedule still correct?

To submit them you need to submit through the website instead of sending them via email.
Please make sure not to forget the EP approval on the website when you submit them.

Also, I have already received an email regarding the package but please submit it through the website as well.

I am hoping to receive them soon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...