Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 3/21(土)東京・原宿にオープン! 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 【店舗概要】 ...

翻訳依頼文
お問い合わせ先:03-6661-8671
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kanto/solado-harajuku.html

【店舗説明】
AAAのコラボカフェが期間限定で東京・原宿竹下通りに登場!!
店内装飾はもちろん、ここでしか食べられないオリジナルメニューや、
限定特典・グッズも盛りだくさん☆
是非遊びに来てください!!
natyo さんによる翻訳
Contact: 03-6661-8671
※You can call from the open day.
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kanto/solado-harajuku.html

[Store Description]
AAA collaboration cafe opend Takeshita street,Harajuku, Tokyo for a limited time only!!

Of course the store decoration is the original, and there are also a lot of original menus, limited benefits and goods☆

Please be sure to come and see! !
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1491文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,419円
翻訳時間
36分
フリーランサー
natyo natyo
Starter
フリーランサー
nattoscar nattoscar
Starter
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する