Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ...

翻訳依頼文
MUSIC ON! TV「倖田來未特集」


3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!

<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)

【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他
guaiyetta さんによる翻訳
MUSIC ON! TV "KUMI KODA特辑"


KUMI KODA新专辑 "WALK OF MY LIFE"即将发售, 3月18日将会播放期待已久的KUMI KODA音乐视频!

<ON AIR>
■4月1日 (周三) 21:00-21:30 (首次播放)
■4月4日 (周六) 18:30- (重复播放)

[预定播放曲目] "WALK OF MY LIFE"
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する