Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ...

翻訳依頼文
2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。
kiki7220 さんによる翻訳
2013 年首次舉辦橫濱體育館個人公演獲得許多迴響。音樂錄影帶祭典「MTV VMAJ 2014」中榮獲“最佳R&B獎” ,並於歐洲最大規模的音樂頒獎典禮「2014 MTV EMA」中,獲選為“Best Japan Act” ,得到國內外人士相當高的評價。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
14分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior