Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ...

翻訳依頼文
2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。
kiki7220 さんによる翻訳
2013 年首次举办横滨体育馆个人公演获得许多迴响。音乐录影带祭典「MTV VMAJ 2014」中荣获“最佳R&B奖” ,并于欧洲最大规模的音乐颁奖典礼「2014 MTV EMA」中,获选为“Best Japan Act” ,得到国内外人士相当高的评价。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
11分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter