Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] SKY-HI 1st 「TRICKSTER」 神出鬼没!変幻自在!縦横無尽! 音楽シーンを翻弄し続ける新人・SKY-HI。遂に1stオリジナルアルバムリ...
翻訳依頼文
SKY-HI 1st 「TRICKSTER」
神出鬼没!変幻自在!縦横無尽!
音楽シーンを翻弄し続ける新人・SKY-HI。遂に1stオリジナルアルバムリリース
昨年8月、メジャーデビューシングル「AIBRUMU/RULE」を発表し、その類稀なるスキルと音楽性の振れ幅によって、
HIP HOPヘッズはもちろん、ROCKシーンやサブカルシーンからも賞賛と注目を集めたSKY-HI。
神出鬼没!変幻自在!縦横無尽!
音楽シーンを翻弄し続ける新人・SKY-HI。遂に1stオリジナルアルバムリリース
昨年8月、メジャーデビューシングル「AIBRUMU/RULE」を発表し、その類稀なるスキルと音楽性の振れ幅によって、
HIP HOPヘッズはもちろん、ROCKシーンやサブカルシーンからも賞賛と注目を集めたSKY-HI。
Appearing in unpredictable places and moments!
Kaleidoscopic! Far and Wide!
A new comer・SKY-HI who has been trifling with music scenes.
Eventually releasing 1st original album
He has presented his major debut single “AIBRUMU/RULE” last year,
SKY-HI has attracted attention naturally from HIP HOP heads, ROCK scene and Subculture scene by his rare and vintage skills and sound wavering width..
Kaleidoscopic! Far and Wide!
A new comer・SKY-HI who has been trifling with music scenes.
Eventually releasing 1st original album
He has presented his major debut single “AIBRUMU/RULE” last year,
SKY-HI has attracted attention naturally from HIP HOP heads, ROCK scene and Subculture scene by his rare and vintage skills and sound wavering width..
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1297文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 11,673円
- 翻訳時間
- 約24時間