Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 2/23(月) 「music×serendipity」ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送 LOVE FM「music...

翻訳依頼文
2/23(月) 「music×serendipity」ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送

LOVE FM「music×serendipity」
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
日時:2/23(月)16:00~20:00

http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
guaiyetta さんによる翻訳
2/23(周一) "music×serendipity" 在Solaria广场1F LOVE FM Parkside Studio公开直播

LOVE FM "music×serendipity"
在Solaria广场1F LOVE FM Parkside Studio公开直播
时间: 2/23(周一) 16:00~20:00

http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
195文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,755円
翻訳時間
3分
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する