Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 関西エリア テレビ局オンエア情報 関西エリア テレビ局オンエア情報 ・毎日放送「MUSIC EDGE」 日時:3/2(月)24:59~ http...

翻訳依頼文
関西エリア テレビ局オンエア情報


関西エリア テレビ局オンエア情報

・毎日放送「MUSIC EDGE」

日時:3/2(月)24:59~

http://www.mbs.jp/edge/



・関西テレビ「~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸」

日時:3/10(火) 24:35~25:05

http://www.ktv.jp/deligei/index.html
parksa さんによる翻訳
간사이 지역 TV방송국 온에어 정보

간사이 지역 TV방송국 온에어 정보

· 매일 방송"MUSIC EDGE"

일시: 3/2(월) 24:59~
http://www.mbs.jp/edge/

· 간사이 TV <~당신의 일상에 "웃음"을 전하라!~ 데리예(~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸)>
일시: 3/10(화) 24: 35~25:05

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,584円
翻訳時間
7分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...