Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2/23(月) ほかラジオコメント出演! 関西エリアFMラジオ、コメント出演情報! ・FM OSAKA 「happiness!!」 日時:2/2...

翻訳依頼文
2/23(月) ほかラジオコメント出演!


関西エリアFMラジオ、コメント出演情報!

・FM OSAKA
「happiness!!」
日時:2/23(月)11:30~13:00

「hug+」
日時:2/27(金)11:30~15:00

・α-STATION
「J-AC TOP 40」
日時:2/28(土)14:00~19:00

・FM滋賀
「charge!」
日時:3/2(月)15:00~19:00
813keumseon さんによる翻訳
2/23(월) 기타, 라디오 멘트 출연!

간사이 지역 FM 라디오, 멘트 출연 정보!

・FM OSAKA
「happiness!!」
시일:2/23(월)11:30~13:00

「hug+」
시일:2/27(금)11:30~15:00

・α-STATION
「J-AC TOP 40」
시일:2/28(토)14:00~19:00

・FM 시가
「charge!」
시일:3/2(月)15:00~19:00

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,746円
翻訳時間
23分
フリーランサー
813keumseon 813keumseon
Starter
在日3世で日本語と韓国語レベルがネイティヴレベルです。日本では、英語教師、営業、通訳業務の経験があり、ㅏ韓国大手企業の日本支社で技術通訳、翻訳業務の経歴あ...