Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] BabyBus: 教育アプリを輸出 中国で教育アプリを開発するBabyBusは、未就学児向けの教育ゲームやその他のコンテンツを制作し、モバイルアプリ...

翻訳依頼文
BabyBus: Exporting Education Apps

Chinese education app developer BabyBus produces pre-school educational games or other formats of content, and distributes through mobile app stores and more recently app platforms of smart TVs. Since 2010 when the company decided to focus on mobile, more than 80 apps have been developed.
yyokoba さんによる翻訳
BabyBus: 教育アプリを輸出

中国で教育アプリを開発するBabyBusは、未就学児向けの教育ゲームやその他のコンテンツを制作し、モバイルアプリストアや、最近ではスマートテレビのアプリプラットホームを通じて販売している。同社がモバイルに集中しようと決めた2010年以降、80以上のアプリが開発された。
achika-saitoh
achika-saitohさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2753文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,195円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
フリーランサー
achika-saitoh achika-saitoh
Starter
フリーランサー
tomoc98 tomoc98
Standard