Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これは本当にRZ67 Pro IIですか、それともまた一人客を騙そうとしているのですか?つまり、本当は最近私があなたからこのカメラを買おうとしたときに送ら...

翻訳依頼文
Is this really an RZ67 Pro II or are you intending to rip off another customer and it is actually an RB67 Pro as you sent to me when I ordered this camera from you recently?
mooomin さんによる翻訳
これは本当にRZ67 Pro IIですか、それともまた一人客を騙そうとしているのですか?つまり、本当は最近私があなたからこのカメラを買おうとしたときに送られてきた、RB67 Proなのではないですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
390円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!