Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私たちは配送業者にどこに配達したかを確認中です。大分前のことなので少し時間がかかるかもしれません。 それは間違って自動的に再出品されてしまい...

翻訳依頼文
Hi we are waiting for the Courrier to confirm where it was dropped off as it was a while ago it will take a little time
It was automatically re listed by mistake please don't worry as soon as we establish what happened we will
Refund or work with you to rectify the situation
yyokoba さんによる翻訳
こんにちは。私たちは配送業者にどこに配達したかを確認中です。大分前のことなので少し時間がかかるかもしれません。
それは間違って自動的に再出品されてしまいました。何が起こったか確認でき次第返金するか、あなたと共にこの状況を解決いたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
273文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
615円
翻訳時間
11分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語