Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] Four groups - the Islamic State group, formerly known as ISIS or ISIL, Boko H...

翻訳依頼文
Four groups - the Islamic State group, formerly known as ISIS or ISIL, Boko Haram, al-Qaida and the Taliban - were blamed for 66 percent of all fatalities.
Explosives were used in 60 percent of terrorist attacks, while suicide bombings accounted for less than 5 percent of the attacks.
Iraq is No. 1 among the top 10 countries that had the highest levels of terrorist activity in 2013. The rest, in order, are: Afghanistan, Pakistan, Nigeria, Syria, India, Somalia, Yemen, Philippines and Thailand.
In 2013, Iraq saw 2,492 terrorist attacks, in which 6,362 people were killed.
superstar331 さんによる翻訳
สี่กลุ่ม - กลุ่มรัฐอิสลามเป็นที่รู้จักกัน ISIS หรือ ISIL โบโก ฮาราม อัลไกดา และตอลิบาน - ถูกกล่าวหาว่ามีส่วนต่อการเสียชีวิตทั้งหมดกว่าร้อยละ 66
ในการโจมตีของผู้ก่อการร้ายนั้นได้ใช้วัตถุระเบิดถึงร้อยละ 60 ในขณะที่การระเบิดตัวตายคิดเป็นสัดส่วนน้อยกว่าร้อยละ 5 ของการโจมตี
ในปี 2556 อิรักมาเป็นอันดับที่ 1 จาก 10 อันดับประเทศแรกที่มีกิจกรรมการก่อการร้ายมากที่สุด ส่วนที่เหลือ เรียงตามลำดับได้ดังนี้ อัฟกานิสถาน ปากีสถาน ไนจีเรีย ซีเรีย อินเดีย โซมาเลีย เยเมน ฟิลิปปินส์และไทย
ในปี 2556 อิรักพบว่ามีการโจมตีของผู้ก่อการร้ายถึง 2492 ครั้งซึ่งมีคนจำนวน 6,362 คนถูกฆ่าตาย

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
574文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,291.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
superstar331 superstar331
Senior
I have worked for many ministries and organization for many years. I can tra...