Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] あなたの所でこれを買いたいのですが、Amazonを通して買うべきですか?欲しいのはキントーのリネンです。販売は一品ずつですか?それともセットでしょうか? ...

翻訳依頼文
Ich will das aber von dir! Sollen wir das über Amazon machen? Ich will Kinto Leinen! ;) Verkäufst du die Stück für Stück oder als Set?
Mr N.J
satoretro さんによる翻訳
あなたの所でこれを買いたいのですが、Amazonを通して買うべきですか?欲しいのはキントーのリネンです。販売は一品ずつですか?それともセットでしょうか?
Mr N.J

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
23分
フリーランサー
satoretro satoretro
Standard