Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.こんにちは。 いつもありがとうございます この商品ですが、そちらのお店で取り寄せできますか? 可能な場合、取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうで...

翻訳依頼文
1.こんにちは。

いつもありがとうございます

この商品ですが、そちらのお店で取り寄せできますか?

可能な場合、取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?

ご連絡お待ちしております。

2.こんにちは
わかりました。調べていただいてありがとうございました。

3.こんにちは
分かりました。取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
1. Hello.
I always appreciate you.
I would like to know that you can order this product.
How long does it take to deliver? If it is possible, I want to know about it.
I look forward to your contact. Thank you.

2. Hello.
Thank you very much for your search. I understand you.

3. Hello.
I understand you. If I order, I want to know how long it takes to deliver.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
157文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,413円
翻訳時間
10分