Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご迷惑おかけして申し訳ありませんでした。 私には事情がありました。 ご理解頂けなくて残念です。 ですが、私は紳士にebayに取り組んでいます。...

翻訳依頼文
この度はご迷惑おかけして申し訳ありませんでした。

私には事情がありました。
ご理解頂けなくて残念です。

ですが、私は紳士にebayに取り組んでいます。
ebayのポリシーに乗っ取り対応させて頂いております。
返金も行いました、返送料もお支払いしました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'm sorry for the inconvenience from the bottom of the heart.

I have the situations.
It is regrettable that you don't understand it.

But, I'm striving for addressing the ebay honestly.
I'm responding and keeping the policy of ebay.
I redeemed and paid the returning fee.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
121文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,089円
翻訳時間
7分