Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 9月22日に買った商品ですが写真にあるようにコードがむき出しになりました。 まだ買って1ヶ月しか経っていません。耐久性に問題があると思います。 新しいヘッ...

翻訳依頼文
9月22日に買った商品ですが写真にあるようにコードがむき出しになりました。
まだ買って1ヶ月しか経っていません。耐久性に問題があると思います。
新しいヘッドを送っていただけませんでしょうか
このまま使い続けると切断すると思います。
保証期間は3ヶ月で合っていますよね
turu3 さんによる翻訳
The products which I purchased on September 22th became exposed the code as the photo shows.
It has been only one month since I purchased. It has a problem of durability.
Could you send me a new head?
I 'm afraid that it will cut off if I continue to use it.
Is it sure that the guarantee period three months?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
29分
フリーランサー
turu3 turu3
Starter
現在、マーケティングやインターネット系の和訳を中心に取り組んでいます。