Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] この商品は、 HiFiモデルのMM型 になりますか? また、殆どの1/2マウントの標準アームで使用できますか?

翻訳依頼文
この商品は、 HiFiモデルのMM型 になりますか?

また、殆どの1/2マウントの標準アームで使用できますか?
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Is this item the MM type HiFi model?
Also, can it generally be used with the standard 1/2 mount arm?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
54文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...