Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定! CKコスメライン発売を記念して、 伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「...

翻訳依頼文
伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!

CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!

この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています! この楽曲をミュージックカードにし、コスメラインに付けて発売!
ミュージックカードは全4種類!!初回限定発売です!

お楽しみに!

詳しくはこちら↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/
kuanghanlay さんによる翻訳
由伊藤千晃開發的腮紅「Charming Kiss」將限定發售!

為記念CK腮紅,伊藤千晃製作了首支個人原創單曲「Charming Kiss」!

這首單曲是日前發表、伊藤千晃人音合成「Chika」的二重唱曲!
Chika會與伊藤千晃合聲重唱。
單曲以音樂卡的方式隨產品附贈開賣!
音樂卡共4種!! 只有初版產品才有!

敬請期待!

詳請見以下網址詳↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
273文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,457円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
kuanghanlay kuanghanlay
Standard