Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Thank you for your message. As for the item, it may have been lost or held at...

翻訳依頼文
Thank you for your message.
As for the item, it may have been lost or held at customs.
I will issue you a full refund. Please let me know if you receive the package.
Thank you.
arturo_1977 さんによる翻訳
Gracias por su mensaje.
Con respecto al artículo podría haberse perdido o haber sido retenido en aduanas.
Le haré un reembolso total. Por favor informeme si recibe el paquete.
Gracias.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
390円
翻訳時間
9分
フリーランサー
arturo_1977 arturo_1977
Starter
Professional interpreter. 15+ years experience.
Medical, Legal, Insurance, ...