Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品を注文した場合、枕カバーだけじゃなく中にクッションもセットで入っているのですか? すぐに利用できる状態か?を確認したいです。 また、日本へ...
翻訳依頼文
こちらの商品を注文した場合、枕カバーだけじゃなく中にクッションもセットで入っているのですか?
すぐに利用できる状態か?を確認したいです。
また、日本へ直送してもらえますか?
早めの返信でお願いします。
すぐに利用できる状態か?を確認したいです。
また、日本へ直送してもらえますか?
早めの返信でお願いします。
In such case that I placed an order, are there not only the pillow cover but also the cushion in this product?
I would like to confirm whether It is ready to go.
Also, can you send it to Japan directly?
I am looking forward to hearing from you as soon as possible.
I would like to confirm whether It is ready to go.
Also, can you send it to Japan directly?
I am looking forward to hearing from you as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 10分