conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
amazon
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] amazon
翻訳依頼文
amazon
kiki7220
さんによる翻訳
amazon
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
7文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
63円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kiki7220
Senior
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
本日6月11日より各配信サイトにてNEW SINGLE「Sweat/Answer」着うたフル(R)&PC配信スタート!! 本日6月11日より各配信サイトにて6月11日発売 NEW SINGLE「Sweat/Answer」の着うたフル(R)&PC配信がスタートいたしました!! ▼ダウンロードはコチラから <mu-mo> http://q.mu-mo.net/tohoshinki_apf/ <レコチョク> http://recochoku.jp/thsk/
日本語 → 中国語(繁体字)
名古屋 日本ガイシホール キョードー東海 052-972-7466 予定 全席指定席:7,800円 ファミリーシート:7,800円
日本語 → 中国語(繁体字)
11/22(土) 厚木市制60周年カウントダウン事業「第1回あつぎミュージックフェスティバル」出演決定! 11月22日(土)に厚木市文化会館大ホールで開催される、厚木市制60周年カウントダウン事業「第1回あつぎミュージックフェスティバル」に三浦大知が出演することが決定しました! 厚木市制60周年カウントダウン事業 第1回あつぎミュージックフェスティバル
日本語 → 中国語(繁体字)
a-nation stadium fes. 2年ぶりとなるa-nation stadium fes.への出演が決定! 大阪会場は8月22日公演、東京会場は8月29日公演に出演となります。 6月12日(金)15:00~6月17日(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付実施!!
日本語 → 中国語(繁体字)
kiki7220さんの他の公開翻訳
音樂APP「AWA」「LINE MUSIC」中已提供
「Party Songs」下載☆
也請務必前往看看喔♪
・使用者名稱
AWA:AAA_staff(official)
LINE MUSIC:AAA
・歌單名稱
AAA ~Party Songs~
※AWA・LINE MUSIC 通用
【AWA】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/awa-music-yin-le-tingki-fang/id980578855?mt=8
日本語 → 中国語(繁体字)
音乐APP「AWA」「LINE MUSIC」中已提供
「Party Songs」下载☆
也请务必前往看看喔♪
・使用者名称
AWA:AAA_staff(official)
LINE MUSIC:AAA
・歌单名称
AAA ~Party Songs~
※AWA・LINE MUSIC 通用
【AWA】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/awa-music-yin-le-tingki-fang/id980578855?mt=8
日本語 → 中国語(簡体字)
◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=fm.awa.liverpool&hl=ja
【LINE MUSIC】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/line-music-yin-le-wenki-fang/id966142320?mt=8
日本語 → 中国語(簡体字)
※購買指定商品時,一律不予退費,敬請見諒。瑕疵品可供交換。
※每次結帳購買¥4,800+稅(含稅¥5,184)以上者可使用信用卡結帳。(只限使用VISA、MasterCard)
<歌曲下載活動簡介>
★mu-mo
於mu-mo購買7/22發行「SUMMER of LOVE」專輯者,將從中抽選10名贈送「SUMMER of LOVE」B2宣傳海報!
日本語 → 中国語(繁体字)
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,121人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する