Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わたしはあなたに$51.85を支払った他、あなたが利用した国際配送会社に$23.49を支払っています。Full Refundということなら、合計額の$75...

翻訳依頼文
わたしはあなたに$51.85を支払った他、あなたが利用した国際配送会社に$23.49を支払っています。Full Refundということなら、合計額の$75.34を返金してください。返品の際の送料は私が負担します。
spdr さんによる翻訳
I have paid a total at $75.34 including the item price at $51.85 to you and for the shipping fee to the international delivery service company you designated at $21.49. If you say to issue the full refund, please pay back to me at $75.34. I will shoulder the shipping fee for returning the item.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
8分
フリーランサー
spdr spdr
Starter