Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] SNSのネタを増やすならこのアプリ。 ビックリするほど簡単にGIFアニメが撮れるカメラアプリです。 ペットのカワイイ仕草を動く写真でツイート。 フェイスカ...

翻訳依頼文
SNSのネタを増やすならこのアプリ。
ビックリするほど簡単にGIFアニメが撮れるカメラアプリです。
ペットのカワイイ仕草を動く写真でツイート。
フェイスカメラでセルフィもラクラク。
アートなGIFアニメでリブログGET。

コマ撮りと連続撮影が可能。
20種類のフィルターを無限に組み合わせ、
個性的なGIFアニメが作れます。

ユーザー登録しなくても、撮影やSNSでシェア、
カメラロール保存ができます。
worriy さんによる翻訳
se aumento una canve rsazione di SNS,quest Applicazione
e la domanda di macchina fotografica fuori la quale l'Animazione di Gif
viene facilmente sorperndentemente.
io Tweet il belgest dell'animale{ domestico [kawaii]}
con una fotografica che lavora.
e semplice con una macchina fotografica di faccia, anche.
io vinco il riblog in Animation di gif artistica .
un colpo unmolto di fermata e continitiy colpo vicino un passibile.
questa macchina fotografica mette insieme sconfinatamente 20 generi di
filtre e può fare l'Animazione di GIF originale.

Io passo immazinare combio,il rotolo di macchina fotografica in fotografica e SNS anche se io non registro a noi.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
1日
フリーランサー
worriy worriy
Starter
なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。