Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信が遅れて申し訳ございません。 私は以下の日時であればご対応可能です。 8月18日(月)17-18時 8月19日(火)13-14時 ご連絡お待ちし...

翻訳依頼文
返信が遅れて申し訳ございません。

私は以下の日時であればご対応可能です。

8月18日(月)17-18時
8月19日(火)13-14時

ご連絡お待ちしております。

ozsamurai_69 さんによる翻訳
I am sorry for the late reply.

I can respond on the following dates and times

18th Aug (Mon) 17:00 - 18:00
19th Aug(Tues) 13:00 - 14:00

I await your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
10分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...