Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・全て同じシリーズの日本語版中古カードのセット出品です。 全て★マークが付いているレアカードか、またはキラカード(Holo card)です。 珍しいカード...
翻訳依頼文
・全て同じシリーズの日本語版中古カードのセット出品です。
全て★マークが付いているレアカードか、またはキラカード(Holo card)です。
珍しいカードをまとめて格安で手に入れるチャンスですのでお見逃しなく!
・それぞれのカードの状態ランクは下記に記載しております。
より詳細な状態が知りたい場合はご質問下さい。
1EDかUnlimitedかは画像を確認して下さい。
・他にもセット出品をしていますので、
是非私の出品リストをご覧下さい。
全て★マークが付いているレアカードか、またはキラカード(Holo card)です。
珍しいカードをまとめて格安で手に入れるチャンスですのでお見逃しなく!
・それぞれのカードの状態ランクは下記に記載しております。
より詳細な状態が知りたい場合はご質問下さい。
1EDかUnlimitedかは画像を確認して下さい。
・他にもセット出品をしていますので、
是非私の出品リストをご覧下さい。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
* This listing is for a second hand set of cards (Japanese Version) of the completely same series.
All cards are marked with a ★ or Killer cards (Holo Cards).
Do not miss this chance to get this collection of rare cards in one collection!
* Each cards condition is outlined below.
If you would like further information specifics, please ask.
Please check the images for Unlimited and 1ED.
* I am also offering other sets for sale
please take some time to look at my other listings.
All cards are marked with a ★ or Killer cards (Holo Cards).
Do not miss this chance to get this collection of rare cards in one collection!
* Each cards condition is outlined below.
If you would like further information specifics, please ask.
Please check the images for Unlimited and 1ED.
* I am also offering other sets for sale
please take some time to look at my other listings.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 213文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,917円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...