conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
「Adventure King」 ※表紙・中面インタビュー掲載
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「Adventure King」 ※表紙・中面インタビュー掲載
翻訳依頼文
「Adventure King」 ※表紙・中面インタビュー掲載
mori-mori
さんによる翻訳
「Adventure King」 ※封面・內頁訪問內容刊載
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
31文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
4分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!! ■新規入会キャンペーン ライヴ会場限定!選べる!最大豪華3大特典をプレゼント♪ 【Aコース】 ●PREMIUM PASSPORT CASE(PINK or BLACK) ●HAPPY BAG Ver.A ●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
日本語 → 中国語(繁体字)
「音楽と髭達」2015-MUSIC STADIUM-にAAA出演決定!! ■日時 2015年8月29日(土) ■開場/開演 開場9:30開演11:00終演20:00予定 ■会場 HARD OFF ECO スタジアム新潟 新潟市中央区長潟570 ■料金 大人 7,500円(税込)/中高生6,000円(税込)/小学生 3,000円(税込) 駐車券 2,000円(税込) ※小学生以下のお客様のフロントゾーンへのご入場はご遠慮いただきます。
日本語 → 中国語(繁体字)
『Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」』 ※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様 ※初回特典:スリーブケース・「THE FIRST」LIVE生写真 (全9種類の1種をランダム封入)
日本語 → 中国語(繁体字)
お待たせしました! 本日より通販サイトが海外対応になりました。 是非ご利用ください。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,144人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する