Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こどもたちは、爬虫類を含め生き物が大好きです。 今日は広島にアマゾン展が来たのでいってみたよ。 りさにメールを先日送ったよ~見てみてね

翻訳依頼文
こどもたちは、爬虫類を含め生き物が大好きです。
今日は広島にアマゾン展が来たのでいってみたよ。
りさにメールを先日送ったよ~見てみてね
ozsamurai_69 さんによる翻訳
The kids love all animals including reptiles.
I went to see the Amazonian exhibition that came to Hiroshima today.
I sent Lisa a mail the other day, have a look at it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...