conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
大阪・フェスティバルホール 夢番地(大阪)
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 大阪・フェスティバルホール 夢番地(大阪)
翻訳依頼文
大阪・フェスティバルホール
夢番地(大阪)
mori-mori
さんによる翻訳
大阪・Festival Hall
夢想區(大阪)
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
20文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
「J-MELO」 NHK BSプレミアム「J-MELO」 2014/7/20 J-Music なう ■日程:7/20(日) ■時間:日曜2:40(土曜深夜26:40)
日本語 → 中国語(繁体字)
FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」 FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」 3/19(木)16:00-20:00 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
日本語 → 中国語(繁体字)
6/18(木) 札幌「music」発売記念イベントの開催が決定! 6/18(木) 札幌「music」発売記念イベント開催が決定! 三浦大知 “music”発売記念イベント 開催日時:2015年6月18日(木)17:00~(16:30集合) 場所:タワーレコード札幌ピヴォ店 内容:ミニライブ&握手会 出演:三浦大知
日本語 → 中国語(繁体字)
無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,905人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する