Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回、日本への発送の可否を尋ねる前に落札して申し訳ありません。私は何度もイギリスのセラーから陶磁器製品を買ってきましたが、いつも問題無く届いています。勿論...

翻訳依頼文
今回、日本への発送の可否を尋ねる前に落札して申し訳ありません。私は何度もイギリスのセラーから陶磁器製品を買ってきましたが、いつも問題無く届いています。勿論送料は支払いますので、どうか日本への発送を検討していただけないでしょうか?よろしくお願いします。
natsukio さんによる翻訳
I'm sorry I bid for the item before asking you about the shipment to Japan. I've bought ceramics from British sellers numerous times and never encountered any problems so far. Could you please consider shipping the item to Japan? Of course I pay the shipping. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
19分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter