Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 7月2日(水)日本テレビ「1番ソングSHOW」出演決定!! ■日本テレビ「1番ソングSHOW」 ・日程:2014年7月2日(水) ・放送時間:19:00...

翻訳依頼文
【MC】矢部浩之・羽鳥慎一
【スペシャルMC】ふなっしー
【ゲスト】
いきものがかり / ♪ラブソングはとまらないよ
石井竜也 / ♪君がいるだけで
AKB48 / ♪年間売上げ1位メドレー
(Beginner/フライングゲット/真夏のSounds good!/さよならクロール)
/ ♪ラブラドール・レトリバー
関ジャニ∞ / ♪オモイダマ
岸谷香 / ♪Romantic Warriors /♪M
木村カエラ / ♪リルラ リルハ /♪OLE!OH!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
【MC】야베 히로유키・핫토리 신이치
【스페셜 MC】 후낫시-
【게스트】
이키모노가카리 / ♪러브송은 멈추지 않아요
이시이 타츠야 / ♪그대가 있는 것 만으로
AKB48 / ♪연간 매상 1위 메들리
(Beginner/플라잉 겟/한여름의 Sounds good!/안녕 크롤)
/ ♪ 래브라도 리트리버
칸쟈니∞ / ♪마음 구슬
키시타니 카오루 / ♪Romantic Warriors /♪M
키무라 카에라 / ♪리루라 리루하 / ♪OLE!OH!
fnishej
fnishejさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
477文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,293円
翻訳時間
6分
フリーランサー
fnishej fnishej
Starter (High)
よろしくお願いします。