Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] MA みんなの放射能マップ 現在地や全国の空間放射線量と水道水(上水)に含まれる放射能値を表示するアプリです。 空間放射線量について 放射線量...

翻訳依頼文
MA
みんなの放射能マップ

現在地や全国の空間放射線量と水道水(上水)に含まれる放射能値を表示するアプリです。
空間放射線量について
放射線量については公式データと全国の有志によるユーザーデータの双方を表示します。放射線検出器や線量計などをお持ちの方は、当アプリから計測値を投稿していただけます。
公式データ
文部科学省が公開する最新の「全国の放射線モニタリングデータ」に基づき表示します。
ユーザーデータ
akan さんによる翻訳
MA
大家的辐射地图

这是表示所在地或者全国的空间辐射剂量和包括自来水(上水道)的辐射值的应用。
关于辐射剂量的话会表示正式数据和全国用户两方面的数据。假如您有辐射探测器和剂量计的话可以向本应用提供测量值。
正式数据
表示的是基于文部科学省公布的最新“全国放射线监测数据”
用户的数据

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,764円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
akan akan
Starter
Bachelor of Japanese.
Chinese as mother tongue.
Working in American owned ...