Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 7/1(火)18:30~21:20 OZmall 東京体験・イベント SOLIDEMOがバーベキューイベントに出演! ■イベント名 真夏の夜はイ...
翻訳依頼文
7/1(火)18:30~21:20 OZmall 東京体験・イベント
SOLIDEMOがバーベキューイベントに出演!
■イベント名
真夏の夜はイケメングループとビーチバーベキュー
■会場
ホテル日航東京 (台場)
■開催日時
2014/7/1(火)18:30~21:20
■料金
1名5,800円(税込、手数料別)
クレジットカード、コンビニ支払いにて事前決済
SOLIDEMOがバーベキューイベントに出演!
■イベント名
真夏の夜はイケメングループとビーチバーベキュー
■会場
ホテル日航東京 (台場)
■開催日時
2014/7/1(火)18:30~21:20
■料金
1名5,800円(税込、手数料別)
クレジットカード、コンビニ支払いにて事前決済
meilan
さんによる翻訳
7/1(星期2)18:30~21:20 OZmall东京体验・活动
SOLIDEMO主演烧烤活动!
■活动名
在仲夏之夜和帅哥们一起海滩烧烤
■会场
东京日航酒店(台场)
■活动日期
2014/7/1(星期2)18:30~21:20
■价格
1名5800日元税后、服务费另交)
用信用卡、便利店支付的请提前支付
SOLIDEMO主演烧烤活动!
■活动名
在仲夏之夜和帅哥们一起海滩烧烤
■会场
东京日航酒店(台场)
■活动日期
2014/7/1(星期2)18:30~21:20
■价格
1名5800日元税后、服务费另交)
用信用卡、便利店支付的请提前支付
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 328文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,952円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
meilan
Starter
フリーランサー
boboxies
Starter