Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お待たせしておりましたが、出航日は6月12日で確定しました。ダルエスサラームの到着予定は、7月5日になります。再検査や連休などによって船積みが予定より大幅...

翻訳依頼文
お待たせしておりましたが、出航日は6月12日で確定しました。ダルエスサラームの到着予定は、7月5日になります。再検査や連休などによって船積みが予定より大幅に遅れてしまったことを、深くお詫びいたします。書類発送の準備ができましたら、あらためてご連絡します。
shinya-yasuda さんによる翻訳
Thank you for waiting. The sailing day has settled on 12th of June. It is going to arrive at Dar es Salaam on 5th of July. I apologize for the long shipping delay due to re-inspection and long holidays with great sincerity. I will contact you when I am ready for the delivery of the documents.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
8分
フリーランサー
shinya-yasuda shinya-yasuda
Starter
英語、スペイン語勉強中です。