Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] *Output function to Excel Data can be saved in Excel file format, so you can...

翻訳依頼文
*Output function to Excel
Data can be saved in Excel file format, so you can check the data on your computer!
(CVS output is also available)

Touch the output button
Touch OK

Select output format
(When you are using Excel compatible software or applications, please select CVS)

Decide if you are going to save together with photos

It will be attached to your email, so insert your email address and send!

*How to export
When your mailbox of the preferred email address is small, the data might not be sent properly

lauhoilunhelen さんによる翻訳
*輸出為 Excel
數據可以Excel檔案格式儲存,所以你可以在你的電腦上檢查該數據!
(也提供CVS 輸出)

觸碰該輸出按鈕
觸碰 OK

選擇輸出格式
(當你正使用Excel相容軟體或程式,請選擇CVS)

請你決定是否將要同時儲存照片。

它將會附加在你的電郵中,所以你可以插入電郵地址和寄出。

*怎樣輸出
當你已選定的電郵地址的郵箱太小時,數據極可能不適當地寄出。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
509文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,146円
翻訳時間
28分
フリーランサー
lauhoilunhelen lauhoilunhelen
Starter
I am currently a freelance translator working for some companies, and seeking...