Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] with a graph You can change the display by touching tab. 1) Displays daily E...

翻訳依頼文
with a graph

You can change the display by touching tab.
1) Displays daily Expenditures (1day)
2) Categories with a small expenditure [Others] can be seen here grouped. By pressing the triangle (▽) you can explore details
3) If you input your purchase budget, the income and expenditure balance is displayed
4) If you press the bar graph button it will display a comparison graph of expenditure daily or monthly.

Intermediate level guide
You can customize it to suit your lifestyle
You can change the categories and monthly cut off period settings to suit your own needs.

〇To customize category to your favorite

Open category area and touch the "Customize" button

Categories can be re-positioned or deleted by just touching

soft さんによる翻訳
圖表輕鬆上手

你可以觸碰"選項"來更改顯示
1) 顯示每日花費 (1天)
2) 群組分類顯示小額或其他花費 按下三角紐▽就可以檢視詳細細節
3) 如果您輸入花費預算,將可以顯示收支平衡表。
4) 如果按下條形圖按鈕,將可以顯示每日與每月的支出比較圖

中階指引

您可以自訂符合您的生活方式
改變分類和每個月的終止期限來符合您的需求

〇依照您的喜愛來自訂分類
打開分類區並且按下"自訂"按鈕
只要輕鬆觸碰就可以重新定位或刪除分類項目
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
712文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,602円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
soft soft
Senior
Born and raised in Taiwan, I am from a very poor family.
My parents are not ...
相談する