Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ★ オフィシャルグッズ期間限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★ mu-moショップにて販売スタート! mu-moショップの期間限定・数量限...

翻訳依頼文
★ オフィシャルグッズ期間限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★ mu-moショップにて販売スタート!

mu-moショップの期間限定・数量限定セールスペシャルキャンペーンがスタート!

東方神起の過去に販売されたオフィシャルグッズの一部が、期間限定・数量限定30%OFFのスペシャルプライスで販売中です。

欲しかったあのアイテムを、この機会にオトクにゲットしてくださいね。

【対象商品はコチラ】
mu-moショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1403goodscl03/ (PC/スマホ/MB 共通)

【キャンペーン期間】3月7日(金)16:00~3月17日(月)正午 まで予定

※商品は数に限りがあり、無くなり次第販売終了とさせていただきます。予めご了承ください。
haibarasasori さんによる翻訳
☆官方商品限时特价中【30%OFF】(便宜30%)☆ 于mu-mo商店开始出售!

mu-mo商店的限时限量特价销售活动开始!

曾经贩卖过的东方神起官方商品中的一部分,限时限量减免30%特价销售中。

如果有您想要的商品,抓住这次机会享受优惠吧。
【特价商品请点击此处】
mu-mo商店
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1403goodscl03/ (电脑、手机皆可)


【活动期间】预定 3月7日(周五)16:00 ~ 3月17日(周一)中午 截止

※数量有限,卖完为止!若遇断货,敬请原谅。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
346文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,114円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
haibarasasori haibarasasori
Starter
中国福建省出身
埼玉大学在学中