Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 私は新たに別のアカウントは作成したいです。 可能でしょうか? その為に準備するものはあるでしょうか? また、ヨーロッパの銀行口座へ売上を送金し...

翻訳依頼文
こんにちは
私は新たに別のアカウントは作成したいです。
可能でしょうか?
その為に準備するものはあるでしょうか?
また、ヨーロッパの銀行口座へ売上を送金して頂くことは可能でしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように!
tatsuoishimura さんによる翻訳
Hello,
I want to set up a new separate account.
Is it possible?
What should I prepare for that, if any?
Also, can you transfer our proceeds to the European bank account?
Thank you for your cooperation in advance.
I'll keep my fingers crossed for you!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
117文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
26分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...