Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] もっと早くナイフを手に入れるにはどうすればよいでしょうか?この商品を注文した時、こんなにかかるとは思っておりませんでした。贈り物なんです。

翻訳依頼文
a

I would get knife sooner how can I do this,when I orderd the item I didn't realize it would take this long,it is a present.
mooomin さんによる翻訳
もっと早くナイフを手に入れるにはどうすればよいでしょうか?この商品を注文した時、こんなにかかるとは思っておりませんでした。贈り物なんです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
31分
フリーランサー
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!