Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 三重県のおかげ横丁では、江戸から明治にかけての代表的な建築物が移築・再現されています。まるでタイムストリップしたみたいですね。

翻訳依頼文
三重県のおかげ横丁では、江戸から明治にかけての代表的な建築物が移築・再現されています。まるでタイムストリップしたみたいですね。
ziggy さんによる翻訳
Quintessential buildings in Edo and Meiji Periods have been relocated and/or reconstructed in Okage Yokocho in Mie. It makes you feel as if you were time traveled, doesn't it?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
63文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
17分
フリーランサー
ziggy ziggy
Standard
Hi. I am a former ESL and Japanese language teacher and have been working as ...