Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡いただきましてありがとうございます。 返金の処理までに少し時間がかかってしまうようです。 もし、あまり時間がかかるようでしたら、またご連絡をいただき...

翻訳依頼文
ご連絡いただきましてありがとうございます。
返金の処理までに少し時間がかかってしまうようです。
もし、あまり時間がかかるようでしたら、またご連絡をいただきますか、
またはカスタマーサービスのほうへ連絡をしていただいてもいいですか?

また、評価を削除していただきありがとうございます。
感謝してます。

この度は本当に申し訳ございませんでした。
ohboycom さんによる翻訳
Thank you for responding.
It would take a little more time to deal with a refund.
Could you give me a call if it would take more time ,
or could you give a call to customer service center ?

P.S. Thank you for deleting the evaluation.
I really appreciate it.
Again I am really sorry .
I am really sorry

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ohboycom ohboycom
Starter