Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からアラビア語への翻訳依頼] "Black Coffee" is the kind of movie where a character quotes the tired old wa...

翻訳依頼文
"Black Coffee" is the kind of movie where a character quotes the tired old warhorse "If you love something set it free (etc.)", and it is treated like a profound and original statement. Someone also says "Whatever is meant to be will be" (multiple times) and that is also treated like a profundity. Directed by Mark Harris, "Black Coffee" starts with a quote attributed to "Anonymous" that goes on and on for a bit about what a "gifted man" deserves, a "gifted woman" and "God" being involved. That's your first clue that you're about to watch a movie with an agenda, and it's the agenda that matters, not character, not story.
mohadali さんによる翻訳
ان فيلم القهوه السوداء هو نوع من الافلام التي تستوحي الشخصيه فيه قول المحارب المتعب القديم " اذا احببت شيئا فاجعله حرا" الخ ويعامله كقول عميق و اصيل . وايضا هناك من يقول " ما سيكون سيكون " عددة مرات و هذا ايضا يعامل كانه اصيل.
ان القهوة السوداء من اخراج مارك هارييس يبدا باستيحاء منسوب لمجهول ويظل مستمرا لفترة عن ان الرجل الموهوب يستحق امراة موهوبه و ان الرب مشترك ايضاا. هذا سيكون اول مفتاح لك انك ستشاهد فيلما له قضيه وان القضيه هي اللتي تهم لا الشخصيه و لا القصه.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
628文字
翻訳言語
英語 → アラビア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,413円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
mohadali mohadali
Standard
I have a fluent knowledge of both English and Arabic,