Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] でも、あなたはそれを紛失したと言いました。もう私のところに届いているのだから、これで取引成立にしませんか?

翻訳依頼文
But you told me that you losed it. Since it has been already delivered to my place, why don't we just make the deal?
gloria さんによる翻訳
でも、あなたはそれを紛失したと言いました。もう私のところに届いているのだから、これで取引成立にしませんか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する